Steven L. Hanft – Fachenglisch für Laborberufe

Klappentext (Auszug):

Mit fortschreitender Globalisierung von Waren und Dienstleistungen hält an immer mehr Arbeitsplätzen in Chemie-, Pharma- und Biotech-Branche die englische Sprache Einzug. In der Schule hat man zwar gelernt, sich über Alltagsthemen zu unterhalten, aber wenn es darum geht, dem Kundendienst am Telefon die Fehlfunktion des teuersten Geräts im Labor zu beschreiben, kommt doch so mancher ins Schwitzen. (Verlagsinfo)

Mein Eindruck:

Englisch für den Alltag ist verglichen mit anderen Sprachen eine recht einfache. Beim Fachenglisch sieht das schon etwas anders aus. Denn wer hat nicht schon mal im Labor vor dem Rechner gesessen und sich verzweifelt gefragt, ob er die E-Mail an die englischsprachige Firma grammatikalisch richtig und in der korrekten Rechtschreibung verfasst hat?

Nun mit diesem Buch, welches einem Instensivkurs in Sachen Englisch gleicht, sollten Sie Ihre Zweifel bald „beiseite schieben“ können. Für Anfänger, die über keinerlei Englischkenntnisse verfügen, ist „Fachenglisch für Laborberufe“ allerdings nicht geeignet. Im Grunde verrät dies ja auch schon der Titel. Das gesamte Buch ist in Englisch gehalten, das schließt auch die Aufgabenstellungen ein. Lediglich bei einigen Vokabeln und Übersetzungsaufgaben ist Deutsch zu finden. Diese Tatsache erhöht den Lerneffekt um ein Vielfaches, denn so ist man gezwungen, sich intensiv mit der sehr viel gesprochenen Business-Sprache auseinanderzusetzen und man kann die verschiedenen Aufgabenstellungen schneller bewältigen.

Der Autor, ein englischsprachiger Muttersprachler, weiß wovon er spricht und verhilft uns mit den gestellten Aufgaben zu einem besseren englischem Wortschatz und dem sicheren Umgang damit. Die Aufgabenstellungen sind sehr vielfältig angewendet, sodass auch für jeden Lerntyp etwas dabei ist. Oder anders ausgedrückt, einige Übungen bewältigt man recht schnell und bei anderen muss man sich mehr anstrengen. Die am häufigsten im Buch vorkommenden Aufgabenarten sind einfache Zuordnungen (Bsp. Welche Wortarten verbergen sich hinter den folgenden Wörtern?), Buchstabensalate sind mit Hilfe von Fragestellungen zu entschlüsseln (Bsp. To breath in (einatmen) ≠ exhale —- Halein — inhale), Auffüllen von Lücken im Text, Mutiple Choice-Fragen und viele andere.

Die Aufgabenstellungen haben immer einen konkreten Bezug zu einem medizinischen Thema. Es werden aber auch andere Themen wie die Finanz- und Technikwelt miteinbezogen. So lernt man also nicht nur die englischen Vokabeln für Schutzbrille und Erlenmeyerkolben, sondern auch die richtigen adäquaten Begrifflichkeiten für Rechnungen und einiges mehr. Alles in allem kann man sich das Buch gut für sich erschließen, wenn man ein paar englische Vorkenntnisse hat.

Aus dem Inhalt:

– Preface
– Ackknowledgments
– English Grammar 101
– English Grammar 102
– Technical English Vocabulary
– Specialized Usages of English Language
– MBA 101 – Business Communication Skills
– MBA 102 – Business Communication Skills
– Science 101
– Bio-Medicine 102
– Chemistry 101
– Biochemistry 102
– Chemistry 103
– Physics 101
– Regulatory Affairs 101
– Legal Language 101
– Mathematics 101
– Measurements
– Biology 101
– Sector Industry Terminology
– Answers
– Sources of Educational Materials – Textbooks, Publications, and Online Sources

Über den Autor:

Steven Hanft, ein gebürtiger New Yorker mit Wohnsitz in Aachen, hält seit vielen Jahren Sprach- und Kommunikationskurse speziell für den naturwissenschaftlichen und medizinischen Sektor, unter anderem in Zusammenarbeit mit der Gesellschaft Deutscher Chemiker und als Dozent der Konrad-Adenauer-Stiftung. Von 1999 bis 2010 war er als Lehrbeauftragter an der RWTH Aachen tätig. Hanft ist Gründer und Geschäftsführer der Firma CONUSBAT, die regulatorische Dienstleistungen und Trainings für Kunden im Chemie- und Kosmetikbereich anbietet sowie auch für „Borderline“-Sektoren. (Verlagsinfo)

Fazit:

Wer auch schon einmal eine andere Sprache gelernt hat, wird feststellen, dass man sich dabei automatisch mit seiner eigenen Muttersprache befasst. Man nimmt vor allem die Grammatik plötzlich wieder bewusster wahr, denn Begriffe und deren Anwendung wie Gerundium und Plusquamperfekt hatte man zwar in der Grundschule erlernt, doch im Alltag geht das doch relativ schnell unter. Viele achten (leider) nicht mehr auf die richtige Grammatik und Rechtschreibung. Daher hat dieses Buch mit seinen vielseitigen Übungen einen doppelten Nutzen. Nämlich den sicheren Umgang mit dem Business-Englisch auf der einen Seite und die Verbesserung der eigenen Muttersprache auf der anderen Seite.

Taschenbuch: 408 Seiten
Sprache: Englisch
ISBN-13: 978-3527335121

www.wiley-vhc.de

Der Autor vergibt: (5/5) Ihr vergebt: SchrecklichNa jaGeht soGutSuper (No Ratings Yet)